Mágoa que a empresa nom pareça gostar tanto da língua como para nom subordiná-la ao lugar secundário que lhe atribuem, que parece manter o espanhol como língua padrom do seu portal.
Mesmo na versom em "galego" o titulo da página aparece actualmente em espanhol (Hosting y alojamiento...) e para vê-lo em galego devemos ir à versom em "português" (na que também mantenhem, apesar de reiterativo, o termo em inglês: Hosting e alojamento...). Esta diferenciaçom entre o galego-português de aquém e além Minho mostra que em Dinahosting também nom estám a aprender muito de um dos seus clientes: o Portal Galego da Língua.
1 comentário:
Sim, verdadeiramente é um primeiro passo. Os dois homossexuais servem bem para simbolizar o idioma galego na Galiza e como é visto pelo governo de Madrid e por que não pelo resto da lusofonia. Ou seja, como uma minoria, mas é um equívoco. Até mesmo os gays não são tão minoria assim...se todos os homossexuais tomassem juntos a decisão de pular juntos em todos os pontos do nosso planeta...haveria um terromoto sentido em todos os países do globo.
Enviar um comentário